這首似乎成了日本中學畢業時傳唱的版本
加入了驪歌 這首 也讓日本的中學生 開始反思 在未來時 回頭看看15歲的自己
是否有做出值得以後拿出來回憶的記憶...

撇開這首 手纸~ 拝启十五の君へ~的反思行為
在認識アンジェラ・アキ時是在兩三年前在象工作時
アキ喜歡用鋼琴來創作 每每一首歌 都可以帶出一些社會現象及提醒
在2008年アンジェラ・アキ出了這張單曲
雖然台灣買不到 但網路是無遠孚界的!!
那時聽到後 總會在間奏過後 那段 澎湃的音樂激的我掉下兩滴感動的淚呀...

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
Keep on believing
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの

大概說的是
就過著自己想過的人生吧!!就算只是一秒鐘 也要過著自己的生活
不要害怕去實現夢想 相信自己
就算輸掉了 哭出來了 沒信心的自己也沒有人可以拉自己一把
但是不要怕輸掉 怕哭泣 只要相信自己 有信心就可以大步往前走

與這首有異曲同工之妙的還有 たしガに
不管是曲風或是歌詞都偏輕鬆小品 アキ作的歌詞內容是描寫生活態度(我比較喜歡)
這首單曲在發行時 還分了兩個版本
下面youtobe的串聯檔是有加後製的 另一首則是只有鋼琴旋律
連歌詞也不一樣!! 下次可以聽聽看

創作者介紹
創作者 with my life 的頭像
ks921

with my life

ks921 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 18 )